) ** "POSSLQ" - от: Persons of the Opposite Sex Sharing
Living Quarters (англ
READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ
Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!
==
е позднее, положение осложняется, пос-
кольку ребенок может захотеть оставить свою прежнюю фамилию. Все это
затрудняет процедуру представления, но, тем не менее, степень близости
отношений должна быть изначально четко и однозначно сформулирована. В
словах "отчим" и "мачеха" нет ни малейшего оттенка пренебрежения или не-
доброжелательности, и самой простой формой представления приемных роди-
телей может стать фраза, произнесенная с ласковыми интонациями, указыва-
ющими на родственную приязнь: "Миссис Джонс, разрешите познакомить вас с
моим отчимом, мистером Кэйси" или: "Миссис Джонс, вы не знакомы с моей
мачехой?" В последнем случае не обязательно, хотя и желательно, называть
фамилию мачехи, поскольку и без того ясно, что она носит ту же фамилию,
что и отец, и сам представляющий.
То же самое правило действует, и когда приемные родители знакомят с
кем-то пасынка или падчерицу. Сына жены от первого брака представляют
так: "Джек, познакомьтесь с моим пасынком Джимми Уинтерсом".
Обращение "Ms." (произносится "мизз"), возникшее сравнительно недав-
но, не имеет точного перевода на русский язык, и далее по тексту будет
дано по-английски, хотя иногда встречается русское написание "миз" (см.
"The Oxford Russian Dictionary"), не получившее пока широкого распрост-
ранения. Подробнее об этом см.: гл. 2, с. 2. (Прим. ред.)