Уважение к чужой личной жизни лежит в основе правил этикета, и каждому следует понимать, что в

READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ

 

Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!


 
=64 страничка=

К герцогу и герцогине в разговоре обращаются "герцог" и "герцогиня",
  не называя их, к примеру, "герцог Чарльз" или "герцог Кентский".
  
   Если в той или иной стране сменилась форма правления, представителей
  бывшей правящей династии из вежливости и уважения продолжают именовать
  их титулами: так, например, к русской Великой княгине продолжают обра-
  щаться "Княгиня", хотя правительство ее страны и не признает за ней это-
  го права.
  
   В Европе к руководителям некоторых государств, послам, членам кабине-
  та министров, высшим церковным иерархам обращаются "Ваше превосходи-
  тельство", и письма адресуются так: "Его превосходительству / Джанкарло
  Отесси / послу республики Италия" или: "Его превосходительству / Иоити
  Кавасута / послу Японии".
  
   В зарубежных странах также существуют ученые и почетные звания, кото-
  рые учтивый американский турист обязан употреблять в беседе с человеком,
  имеющим таковые. Например, в Италии к человеку, окончившему университет,
  следует обращаться "доктор" - из уважения к его заслугам на избранном
  поприще. Президента немецкой фирмы или компании называют "господин ди-
  ректор", французского юриста - "господин адвокат". Хотя у нас эти обычаи
  не приняты, тем не менее, правила хорошего тона требуют, чтобы вы посту-
  пали именно так - разумеется, до тех пор, пока вы не сблизитесь с чело-
  веком настолько, чтобы обращаться к нему менее официально.
  
  


<<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-1427 * >>>далее>>>
 
 
 




Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru bigmir)net TOP 100





СБОРНИКИ КНИГ:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6