Любой
человек, знающий о существовании паровозов и железных дорог, при взгляде
на этот знак догад
READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ
Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!
=6 страничка=
ть (6) его язык? Но, могут
сказать, зачем нужно какое-то обучение, когда кино и так понятно? Все,
кто изучил несколько иностранных языков или занимался методикой
языкового обучения, знают, что овладение совершенно неизвестным,
полностью "чужим" языком, в определенном отношении, представляет меньшие
трудности, чем изучение родственного. В первом случае текст непонятен -
ясно, что и лексика и грамматика подлежат изучению. Во втором создается
мнимая понятность - и много слов знакомых или похожих на знакомые, и
грамматические формы что-то напоминают. Но именно это сходство,
внушающее мысль о том, что и изучать-то нечего, бывает источником
заблуждений. В русском и чешском языках есть слово "черствый/cerstvy" -
по-чешски оно означает "свежий". В русском и польском - "урода/uroda",
по-польски оно означает "красота". Кинематограф похож на видимый нами
мир. Увеличение этого сходства - один из постоянных факторов эволюции
кино как искусства. Но это сходство обладает коварством слов чужого
языка, однозвучных родному: другое притворяется тем же самым. Создается
видимость понимания там, где подлинного понимания нет. Только поняв язык
кино, мы убедимся, что оно представляет собой не рабскую бездумную копию
жизни, а активное воссоздание, в котором сходства и отличия складываются
в единый, напряженный - порой драматический - процесс познания жизни.
Знаки делятся на две группы: условные и изобразительные. К условным
относятся такие, в которых связь между выражением и содержанием
внутренне не мотивирована.