- Как известно, - сказал Макэлрой, - Либби впервые применил этот метод
для определения возрас
READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ
Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!
==
ка в
альпаковом пиджаке, с пенсне на носу, стоял цитолог Дэниэл Джонсон. Рядом
с Джонсоном находился профессор из Калифорнийского технологического Филип
Бенедикт, специалист по сплавам.
Заметив Мэри, Честертон направился к ней, широко улыбаясь:
- А вот и вы наконец! Добро пожаловать! Возьмите себе что-нибудь
выпить, а потом представлю ваших коллег.
С подноса, предложенного ей неизвестно откуда взявшимся официантом,
Мэри взяла бокал шампанского и, держа его осторожно, чтобы не расплескать
вино на дорогой ковер, последовала за Честертоном, увлекшим ее к общей
группе.
- Доктор Пакстон! Джентльмены! - Психолог быстро взглянул на часы над
дверью. - Позвольте познакомить вас с последним членом нашей группы.
Доктор Мэри Андерсон, генетик из Беркли.
Никто не двинулся, не сказал ни слова. В углу рта Честертона,
растянутого в непринужденной улыбке, задергался нерв.
- Доктор Андерсон, позвольте представить доктора Пола Макэлроя. С ним
вам придется наиболее тесно сотрудничать в течение ближайших месяцев.
Макэлрой и Мэри обменялись рукопожатиями.
Затем Честертон подвел Мэри к Вейнеру и Джонсону, а потом к очень
старому человеку с печальными водянистыми глазами. Честертону пришлось
объяснять ему дважды, на английском и немецком, кто такая Мэри Андерсон и
откуда она, пока старикан энергично не закивал головой. Объяснив Мэри, что
доктор Зелински - вирусолог, Честертон подвел ее к стоящему рядом бледному
человеку