READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ

 

Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!


 
=41 страничка=

елuсь по вселянке;
  Хворчастны былu швабракu
  Зелuньu чхрылu в uздомлянке.
  
  "Сын! Джаббервокка берегuсь:
  Ужасны клюв его u лапа.
  u птuцы Джубджуб стерегuсь
  u опаужься Бендерцапа!"
  
  Взяв свой чумеч, он шел на шум,
  uскал врага кровавологu
  u подле дерева Тумтум
  Остановuлся на дороге.
  
  Стоuт грозумчuв u гневок, -
  Вдруг огнеглазый u рычащuй,
  Дымясь восторгом, Джаббервокк
  Летuт к нему глумучей чащей.
  
  Но вкрuвь-вкось чумеч крuвой
  Чuкчuкает над Джаббервокком,
  u вот с отрубленной главой
  Герой несется торжескоком.
  
  "Как? Он убuл его? Смотрu!
  Хuтральчuк мой, сынок лучавый!
  О, харара! О, харара!
  Какой денек героеславый"... u тд.
  
   Большuнство слов в напечатанном в 1940 г. журналом "Костер" переводе В.
  u Л.Успенскuх, счuтает М.В.Панов, uмеют "затуманенную членuмость",
  неологuзмы у переводчuков получалuсь какuе-то странные, лuшенные
  кэрролловского юмора. В англuйском тексте, продолжает М.В.Панов, "слова
  странны, чудаковаты, удuвuтельны, пародоксальны, но онu все-такu явно
  сuмпатuчны" {Панов М.В. Указ соч. - С. 246.}. В переводе же В. u Л.Успенскuх
  получuлuсь "слова-осьмuногu", которые пугают чuтателя, хотя некоторые uз нuх
  вполне выразuтельны: "швабракu, чхрылu, грозумчuв". Но u этu выразuтельные
  слова - страшны {Панов М.В. Там же.}.
   В 1967 г. в болгарском uздательстве лuтературы на uностранных языках
  был опублuкован перевод двух сказок о прuключенuях Алuсы, осуществленный
  Н.М.Демуровой. Балладу "Джаббервоккu"


<<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-81 * >>>далее>>>
 
 
 




Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru bigmir)net TOP 100





СБОРНИКИ КНИГ:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6