Ну а тебе известно, что Фелисию Карбой убили именно в моем кемпинге и в моем домике? Что с ней пора

READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ

 

Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!


 
=115 страничка=

рмандо. - Это ведь мы, а не они!
   От радости Тид готов был уткнуться лицом в подушку и зарыдать.
   - Ладно, ладно, раз уж это вы, а не они, то для начала помогите мне встать. Ну а там будет видно.
   - Пожалуй, нам лучше забрать его ко мне домой. Прежде всего потому, что... - покачав головой, заметил Пауэл Деннисон. Забавно, но именно его-то Тид и не замечал до тех пор, пока тот не вышел прямо под свет тускло горящей лампочки.
   - Секунду, секунду, - перебил его Армандо. - Давайте сначала попробуем хотя бы поставить его на ноги. И посмотреть, сможет ли он сам идти. Тид, вот ваша одежда из дежурки. Вы, Пауэл, всуньте ремень в его брюки, а я вставлю шнурки ему в туфли.
   Тид облизнул вдруг пересохшие губы.
   - Я... я ничего им не сказал. Вообще ничего!
   Армандо, даже не улыбнувшись, кивнул:
   - Да, нам это известно. Кстати, вы помните, сколько раз они вас обрабатывали?
   - Вряд ли... Хотите верьте, хотите нет, но я не знаю даже, по каким частям моего драгоценного тела они колотили физически, а какие мне только снились в кошмарных снах.
   - На всякий случай, если вам будет интересно, Тид, то учтите: вы крупно, очень крупно достали кое-кого из больших начальников в нашем городском полицейском управлении. И даже перевоспитали самого Пилчера. Как мне сообщил Лейтон, теперь он категорически отказывается даже прикоснуться к вам.
   Боится даже следить за вами. Говорит, пусть сначала признается, а уж потом поговорим.
   - Так вы что, забираете меня отсюда?
   - Да. Пауэл Деннисон уже внес требуемый залог. Официальное обвинение - нападение на офицера полиции при попытке воспрепятствовать исполнению им своих служебных обязанностей.
   - Да, но он пытался...
   - Не тратьте силы понапрасну, мистер Морроу. Полагаю, они вам еще понадобятся. С вашей девушкой я уже переговорил. Детально и обо всем. - Армандо мягко, но, как и положено профессиональному адвокату, настойчиво взял его под руку. - Хорошо,


<<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-234 * >>>далее>>>
 
 
 




Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru bigmir)net TOP 100





СБОРНИКИ КНИГ:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6