| =13 страничка=
- Суньте документы под дверь! - крикнул я. Послышалась возня, и длин-
ная визитная карточка показалась на полу. Ни значка, ни документов, одна
визитная карточка с надписью "Д. Р. Харденджер" и - телефон Уайтхолла.
Число знавших привычку старшего инспектора Харденджера пользоваться ви-
зитной карточкой было невелико. Голос и визитка - значит, все в порядке.
Я повернул ключ и открыл дверь. Передо мной вырос действительно старший
инспектор Харденджер, большой, грузный, краснолицый, с бульдожьими щека-
ми, одетый в выцветший серый реглан, черную шляпу, которую носил он все
годы нашей совместной работы. Сзади инспектора маячил маленький челове-
чек в хаки.
- Все в порядке, Кэвел. - В его удивительно голубых больших глазах
мелькнула улыбка. - Уберите пистолет! Вы в полной безопасности, раз
здесь полиция.
- Извините, Харденджер, - покачал я головой, - но я у вас больше не
служу. У меня есть разрешение на ношение оружия, а вы в моей конторе не-
законно, без приглашения, - я кивнул в угол. - Сначала обыщите этого ти-
па, а уж потом я спрячу пистолет, не раньше.
Генри Мартин полуобернулся, держа руки над головой, и улыбнулся Хар-
денджеру, ответившему тоже улыбкой.
- Должен тебя обыскать, Джон?
- Не стоит, сэр, - живо отозвался Мартин, - знаете ведь, что я боюсь
щекотки.
Я в недоумении уставился на них, переводя взгляд с Мартина на Хар-
денджера, затем опустил пистолет и устало спросил:
- Что все это значит?
- Выражаем искреннее <<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-268 * >>>далее>>> |
|
|
|