|
| | =21 страничка= нечно, это можно так назвать.
- Не пойму, о чем вы? - раздраженно спросил он.
- Об Истоне Дерри. Моем предшественнике в Мортоне. Он исчез два меся-
ца назад, ровно через шесть дней после моей свадьбы, на которой был ша-
фером. О нем тоже ни слуху ни духу. Знаете, конечно?
- Откуда мне знать? - Очень раздражительный маленький человечек,
ей-богу. Мне оставалось радоваться, что не он мой лечащий врач, а я не
его клиент. - Всего-то я был там два раза со дня моего назначения... Те-
перь относительно Бакстера. Он вышел из лаборатории в обычное время,
возможно, чуть позже. Он живет с сестрой-вдовой в одноэтажном домике с
верандой, близ Альфингема, в пяти километрах - от Мортона. Прошлой ночью
дома не был, как сообщила сестра. - Он повернулся к Харденджеру. - Нужно
немедленно ехать, инспектор.
- Так точно, сэр. Кэвел едет с нами.
- Рад слышать, - сказал Кливден, даже не взглянув на меня, но я и не
обиделся: нельзя представить генерал-майоров без армейского мышления -
для него мир точен, упорядочен начальническим положением, где нет ничего
лишнего и нет места даже частным детективам. Тем не менее он старался
быть вежливым. Конечно, на свой лад и на усмотрение:
- Полагаю, нам понадобится ваша помощь. Итак, едем.
- Но сначала я позвоню жене, скажу о случившемся, если, конечно, ее
телефон уже включен. - Харденджер утвердительно кивнул, но не успел я
протянуть руку к трубке, как Кливден положил на нее свою.
- Никаких звонков, Кэвел. <<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-268 * >>>далее>>> |
|
|
|
|