|
| | =38 страничка= ней с хлороформовой тряпкой даже за бриллиантовую корону. Что ка-
сается ядов, которые вы упомянули, считаю, вряд ли один из сотни тысяч
осмелился бы к ним прикоснуться руками. Или должен знать, как ими поль-
зоваться. Кроме того, выстрел иглой в собачью голову при такой кромешной
темени тоже маловероятен, слишком велик риск.
Через десять минут вернулся Фергюсон, с трудом справляясь со своим
похожим на волка подопечным. На собаке был намордник, но это мало утеша-
ло. Сержанту не пришлось меня убеждать, что этот пес мог бы в минуту ра-
зорвать человека.
- Что, он всегда так себя ведет? - спросил я.
- Нет, не всегда, - озадаченно ответил Фергюсон. - Никогда раньше он
себя так не вел. Обычно, когда я снимаю поводок, ведет себя спокойно и
может подойти к любому, не трогая его. Но сегодня даже на меня бросился
почти всерьез.
Не нужно было много времени для установления причины раздражительнос-
ти собаки. Ролло страдал от сильной головной боли - на лобной части воз-
ле глаз находилась шишка. Только четверо могли справиться с Ролло и при-
держать, пока я пальцами дотрагивался до больного места. Мы перевернули
его на спину, и я стал раздвигать шерсть на груди, пока не обнаружил то,
что искал: две треугольные рваные раны, очень глубокие, в трех дюймах
друг от друга.
- Дайте отдохнуть собаке пару дней, - сказал я Фергюсону, - и прижги-
те раны. Желаю удачи. Можете увести.
- Да. Ни хлороформа, ни яда, - признал Харденджер, когда мы остались
одни. <<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-268 * >>>далее>>> |
|
|
|
|