|
| | =43 страничка= хранителя и начал спускаться дальше, притормаживая левой
рукой. Следовало ожидать, что тот, кто пытался стянуть вниз
веревку, дождется, пока Смит спустится вниз. Внизу, однако, его
никто не поджидал. Во всяком случае, в том месте, где он
спускался. Он описал круг фонарем, но никого и ничего не
обнаружил, а следы, если они и были, давно запорошил снег. С
пистолетом в одной руке и с фонарем в другой он прошел вдоль
склона шагов тридцать вперед, потом назад. Тот, кто пытался
стянуть веревку, будто растворился. Смит подергал веревку.
Через минуту он принял вещмешок Мэри, а потом и ее саму. Она
стащила с себя двойную петлю, Смит развязал узел, стянул
веревку и свернул. Чтобы проделать эту операцию, его
закоченевшим рукам понадобилось минут пятнадцать.
Неся на одном плече веревку, на другом вещмешок, майор
проводил Мэри до расщелины в боковой части склона.
- Палатку не ставь, - предупредил Смит. - Разверни ее,
положи спальный мешок на одну ее половину, заберись в него и
палаткой же накройся сверху. Через полчаса тебя засыплет снег.
Под ним ты согреешься, и он скроет тебя от любителей ночных
прогулок. Я вернусь на рассвете.
Он пошел прочь, потом остановился, обернулся. Мэри по-
прежнему стояла там, где он ее оставил и смотрела вслед. Она
не опустила плечи, не состроила жалобной гримаски, и <<<назад<<< * библиотека * перейти на стр. 1-262 * >>>далее>>> |
|
|
|
|