"Парни вроде нас", - говорит Джордж, рассказывая Ленни историю,
которую Ленни готов слушать снов
READLIB.RU- БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: КНИГИ | ЛИТЕРАТУРА | РАССКАЗЫ | СОЧИНЕНИЯ | СТАТЬИ
Библиотека для взрослых разрешено читать книги, скачать литературу только совершеннолетним лицам. На сайте нет порно, а есть эротика!
==
ость, как-то сказала Бобби его мама, заключалась в том, что
бар находится внутри городской границы Харвича, а собственно ресторан - в
Бриджпорте.
Перед рестораном у самого угла Пуритан-сквер был припаркован "Де Сото"
такого лилового цвета, какого Бобби еще никогда не видел - и даже вообразить
не мог. Цвет был настолько ярким, что резал глаза. У него даже голова
заболела.
"Машины у них будут такие же, как их желтые плащи, и остроносые туфли, и
ароматизированный жир, которым они напомаживают волосы, - броскими и
вульгарными".
Лиловая машина была вся в хромовых полосках и завитушках. Декоративные
решетки на бамперах. Украшение на капоте было огромным. Голова вождя Де Сото
сверкала в туманном свете, как поддельный брильянт. Шины были пухлые и очень
белые, а колпаки - в ярких кругах, будто волчки. Сзади торчала радиоантенна.
С ее кончика свисал полосатый хвост енота.
- Низкие люди! - прошептал Бобби. Тут не было сомнений. Да, "Де Сото" -
машина, каких он ни разу в жизни не видел, какая-то внеземная, будто
астероид. Когда они приблизились к запруженному машинами перекрестку, Бобби
увидел, что обивка внутри зелено-голубая с металлическим отблеском, будто
туловище стрекозы - цвет, который прямо-таки визжал от соседства с
лиловостью кузова. Баранка была в белом меховом футляре. Кошки-мышки, это
они!
- Отвлеки свои мысли, - сказал Тед, ухватил Бобби за плечи (впереди
надрывался стадион, и таксист словно совсем позабыл